WC英文馬桶開發形式開發形式

發布 廁所 2024-05-02
3個回答
  1. 匿名使用者2024-01-23

    water closet

  2. 匿名使用者2024-01-22

    wash closet

  3. 匿名使用者2024-01-21

    washingroom

相關回答
4個回答2024-05-02

英文廁所:restroom toilet。

1個回答2024-05-02

解釋如下。

因為這個詞在中文中相當於茅草屋,所以很久沒有人用過了。 >>>More

5個回答2024-05-02

廁所有抽水馬桶,人們一想到抽水馬桶,就會想到馬桶,所以抽水馬桶就成了馬桶的簡稱。 >>>More

3個回答2024-05-02

是的,W·C是廁所最早的表達方式,全稱是抽水馬桶,意思是告訴人們“我要拉屎撒尿,蹲在坑里”。這種非常粗俗的表達方式在一兩百年前就被英美等國家使用過。 在中國引入多年,很多中國人都知道WC是public toilets的英文縮寫,但實際上在國外,WC在幾年前就已經消失了,取而代之的是Toilet,所以會有外國人不懂WC的笑話。

1個回答2024-05-02

很長一段時間,廁所裡有乙個水箱式座便器,人們一想到座便器,就會想到廁所,於是抽水馬桶就成了廁所的代名詞。 後來,為了方便起見,人們用抽水馬桶代替了廁所。