廁所應該用英語怎麼說 在國外怎麼說,真的符合人

發布 廁所 2024-04-10
11個回答
  1. 匿名使用者2024-01-23

    WC在美國電影中幾乎沒有見過,也沒有聽美國人說過,中國無處不在。

    廁所一般都是在廁所裡做廁所才說的,衛生間是極其普遍的,一般我覺得在家裡說廁所比較好,美國人說上廁所,都說廁所我能不能用你的浴室,那一定是上廁所,而不是進去洗澡。 但我也看到人們在公共場合一起吃飯,有些人說他們去洗手間。

    洗手間是洗手間,是公共場所的廁所。 這個主要在公共場合使用。

    廁所我在背單詞的時候見過,其實主要是說有清潔設施的廁所,當然你絕對可以上廁所。 有時它也指洗臉盆。

    Jakes 是我剛剛查到的,它是英式英語中茅草坑的意思,可以想象,沒有抽水效果。

    廁所,我頭暈目眩,說得這麼清楚有用嗎? 字典上說,這是一種公共廁所,通常用於帳篷或營房。

    至於外屋,是一棟用作室外廁所的小型封閉建築,其下方是乙個大坑,坑上有乙個坑,上面有一兩個洞。

  2. 匿名使用者2024-01-22

    washing room

    或廁所

    老實說,它不是很常用(除了門上的標記)。

  3. 匿名使用者2024-01-21

    在美國,幾乎聽不到WC這個詞。

    常見的是洗手間女士's /gent's

    有口頭歌唱"bathroom"

  4. 匿名使用者2024-01-20

    應該是廁所

    washing room

    ladi'Es room女洗手間。

  5. 匿名使用者2024-01-19

    洗手間無疑是它!

  6. 匿名使用者2024-01-18

    洗手間(非洗手間)、浴室

    restroom

    lady's room

    gent's room

    toilet

    盥洗室(用於寫作)。

  7. 匿名使用者2024-01-17

    I want to see my uncle/aunt.這意味著你想上廁所......

  8. 匿名使用者2024-01-16

    washing room

    toilet

    ladi'ES室(女廁所)。

  9. 匿名使用者2024-01-15

    washing room

  10. 匿名使用者2024-01-14

    標準問題:

    Where is the restroom?please.

  11. 匿名使用者2024-01-13

    TOILET,wc 一般的外國人都不知道是什麼意思,TOILET是國際標準廁所的意思,我問外國人這個詞,他們不知道WC是什麼,他們在國外用TOILET,呵呵。

相關回答
9個回答2024-04-10

<>toilet"現分析如下:

英式發音:[ t l t]. >>>More

7個回答2024-04-10

委婉地說:我想讓自己舒服

i want to wash my hands. >>>More

7個回答2024-04-10

go to the toilet/ washing room. WC .

3個回答2024-04-10

節水廁所:節水廁所

1個回答2024-04-10

這裡是廁所。

Here is the toilet >>>More