2個回答
-
母語為英語。
上廁所可以是我想做工作,或者我想去看約翰做工作,其他委婉語。
I need to go somewhere2. I want to wash my hands.
3. I need to answer the call of nature
此外,在英國和美國,提到廁所是禁忌,廁所是Water Closet的縮寫。 此外,廁所也可以說是廁所、洗手間、浴室等。 常見的標誌是廁所、男房、女士房。 英語一般喜歡說loo,如下例:
i must visit the loo
-
I need to use the bathroom.
相關回答
3個回答2024-04-07
沒錯,這裡你看得出來,老婆不是乙個體貼的人,脾氣應該不壞,但是你為什麼要說呢? 你可以幫她收拾一下,夫妻倆需要雙方出錢。 希望能通過,謝謝。
3個回答2024-04-07
個人習慣不是大人和孩子的問題。
七八十年代出生的人,大多是蹲坑,沒有廁所。 我已經習慣了,坐著也上不了。 今天的大多數孩子從小就使用自己的廁所,他們也習慣了。 >>>More